Мерано / Меран: «Совершенно не итальянская Италия, или Зона комфорта»



Очаровательный курортный город Мерано / Merano, в немецком варианте - Меран, находится на севере Италии в Южном Тироле.




Южный Тироль - незаживающая рана на теле Италии. В 1918-м году эта исконно австрийская территория отошла Италии, и несмотря на то, что с того времени прошла добрая сотня лет, жители Южного Тироля продолжают называть 1918-й год годом «прощания с Родиной», а переход под юрисдикцию Италии по-прежнему считают аннексией.


В результате долгой борьбы, которая в иные годы переходила в настоящие вооружённые столкновения, Южному Тиролю удалось добиться автономии и признания немецкого языка вторым официальным языком. И надо сказать, что немецкая речь в Мерано звучит гораздо чаще итальянской.


Учитывая современные реалии, названия улиц мы будем давать на двух языках, но, да простят нас итальянские патриоты и любители итальянского языка, названия исторических объектов мы будем приводить в оригинальном немецком варианте.


Мерано / Меран расположен в широкой котловине, окруженной вершинами Доломитовых Альп.




Причём вся долина и нижняя часть всех горных склонов сплошняком засажены яблоневыми садами.



Весной долина и горы превращаются в бело-розовое море, а в конце лета - в разноцветную мозаику из спелых яблок.




Местный мягкий климат оказался хорош не только для яблок, но и для людей, и маленький средневековый городок со временем превратился в популярный климатический курорт.




В 1870-1871 годах в Меране несколько месяцев вместе с двумя дочерьми провела императрица Елизавета Австрийская, более известная под именем Сисси. С этого времени курорт стал пользоваться бешеной популярностью и, желая угодить многочисленным отдыхающим, начал активно обустраиваться.



На улицах в окружении ухоженных садов появились красивые виллы, в которых начали открываться гостиницы и пансионы.



Во многих старых виллах гостиницы функционируют и сейчас. При этом в Мерано почти невозможно найти типично итальянских облупленных фасадов. Здесь всё помыто, покрашено, почищено, пострижено, и нет никаких признаков итальянского пофигизма. Если любого человека мгновенно телепортировать в Мерано, то никто никогда и не догадается, что находится в Италии.



Через Мерано протекает речка Пассер / Пассирио, которая сразу за городом впадает в Адидже / Эч.



В хорошую погоду речная вода, переливаясь на солнце, игриво перекатывается по камням. Кристально чистая вода так и манит «помочить ножки».



Правда после сильных дождей милейшая речка превращается в бурный поток весьма сомнительного цвета, но проходит пара дней, и городской пейзаж снова украшает прозрачно-голубоватая вода.


В 1850-м году вдоль берегов реки обустроили чудесные променады.



По правому берегу проходит солнечная и безветренная Зимняя променада / Winterpromenade, которая до 1918-го года называлась Гизела-променаде в честь дочери Франца-Иосифа и Сисси.




На Зимней променаде много вечнозеленых растений, поэтому она даже в зимние месяцы не выглядит голой. Но, конечно, весной и летом пышно цветущие кусты и деревья превращают набережную в подобие райского сада.




Тенистая и прохладная левобережная променада носит название Летняя променада / Sommerpromenade.


В 1874-м году на Зимней променаде выросло здание Курхауса.



В 1912/1914 годах известный венский архитектор Фридрих Оманн сделал пристройку к старому зданию Курхауса.




Новый корпус венчает большой купол, а центральный ризалит украшен скульптурой «Танцующие девушки».





Старый Курхаус предполагалось снести, а на его месте возвести второе крыло нового корпуса, но началась Первая мировая война, а в дальнейшей чехарде исторических и политических событий дело и вовсе заглохло.


В 1889-м году на Зимней променаде соорудили изящную крытую галерею - Wandelhalle.






Инициатором её строительства был Франц Таппайнер / Franz Tappeiner - легендарный курортный врач, приложивший немало сил в развитие курорта.



Стены Вандельхалле украшают пейзажи, выполненные местными художниками.



А в центре галереи установлены бюсты и памятные доски в честь почётных граждан и гостей Мерано.



На противоположном, левом, берегу реки находится большой современный комплекс терм.



Автомобили запустили через туннель под термами, а наверху вокруг всего комплекса обустроили большое пешеходное общественное пространство.



Вообще надо сказать, что в администрации города работают большие молодцы: почти весь центр Мерано представляет собой пешеходную зону и гулять по городу - сплошное удовольствие.



А старое здание терм, построенное в начале 20-го века, стоит на правом берегу реки, буквально в сотне метров от берега (via Otto Huber).





Сейчас это здание перепрофилировано и занято разными городскими службами, но войти в него можно, хотя бы для того, чтобы оценить торжественность вестибюля и главной лестницы.





От правого берега реки к северу отходит улица Rennweg / Via delle Corsa, проходившая недалеко от городской стены.




Стена не сохранилась, вместо неё вдоль новой улицы выросли нарядные доходные дома.





В самом начале улицы, почти у реки на Театральной площади стоит здание Театра Пуччини.



Театр выстроил в 1900-м году ведущий архитектор мюнхенского югендштиля Мартин Дюльфер.



Зданию Дюльфер придал почти классические формы.




Но декор на здании абсолютно модерновый.







Недалеко от театра над берегом реки высится островерхая башня Евангелической церкви.



Это самая первая во всём католическом Тироле протестантская церковь построена после того, как император Франц-Иосиф уравнял в правах все христианские конфессии на территории Австро-Венгрии.



Меранский храм сооружён в 1880-х годах по проекту берлинского архитектора Йоханнеса Фолльмера.



Когда-то на месте Театральной площади стояли несуществующие ныне городские ворота Ultner Tor, ведшие в долину Ультен.



Ворот в Меране было четверо, и трое из них сохранились.


Далее к северу улица Rennweg / Via delle Corsa расширяется за счет Зерновой площади / Kornplatz.



В Средние века Меран имел особую привилегию: всё зерно, выращенное в окрестностях, можно было продавать исключительно в Меране. Так что Зерновая площадь была очень бойким местом. Кроме того, здесь же заседал городской суд, причём заседания проводились круглый год под открытым небом, а приговор должен был быть вынесен строго до захода солнца.



К западу от площади расположен построенный в 1906-м году вокзал Мерано.



Перед вокзалом разбит сквер, в котором установлен памятник Андреасу Хоферу, народному герою здешних мест, организатору партизанского движения в годы наполеоновских войн.



А улица Rennweg / Via delle Corsa приводит к старинным городским воротам Vinschger Tor.



Эти старейшие ворота города впервые упоминаются в 1290-м году, и дорога через них вела в долину Финшгау.



На внешней стороне ворот изображены гербы Австрии и графства Тироль.



Сбоку от ворот находится маленькая церковь несуществующего ныне монастыря капуцинов.



А к востоку от Rennweg / Via delle Corso отходит главная улица средневекового Мерана Laubengasse / Via Portici.



Эта улица образовалась в 13-м веке.





Все старинные дома вдоль улицы имеют крытые галереи, а так как сейчас именно здесь сосредоточены все магазины, то совершать шопинг в Мерано комфортно при любой погоде.





Ещё в Средние века на Лаубенгассе появились здания, принадлежавшие дворцовому ведомству. Но в 1929-1932 годах на их месте выросло большое, скупых форм здание Ратуши.







Лишь боковой фасад ратуши украшен масштабными барельефами, выполненными художником из Больцано Альбертом Штольцем.




К счастью, новые власти Южного Тироля не покусились на старинный княжеский замок, стоящий ныне позади Ратуши.




Небольшой замок Landfürstliches Burg / Castello Principesco (via Galilei, 21) возведён во второй половине 15-го века как резиденция эрцгерцога Австрийского и графа Тирольского Сигизмунда.




Сейчас замок является музеем.





В замке сохранились остатки исторических интерьеров.






В некоторых помещениях хорошо сохранился пол из рельефных терракотовых плиток и красивые изразцовые печи.




Замок небольшой, и осмотр музея займёт совсем немного времени. А мы продолжим нашу прогулку по галереям Лаубенгассе.


Улица приводит к Церковной площади, над которой доминирует высокая башня приходской церкви Святого Николая.



Церковь впервые упоминается в 1256-м году. В конце того же 13-го века приступили к строительству нового здания. Неф и хор освятили во второй половине 14-го столетия, но полностью готовый храм освятили лишь столетие спустя.




Рассказывая о церквях Мерана нельзя не упомянуть об интересном историческом факте. Дело в том, что территория Южного Тироля была поделена между двумя епископствами, а граница проходила точно по реке Пассер. И получалось, что левый берег реки принадлежал епископству Тренто, а правый берег, соответственно и меранская церковь Святого Николая, до 1816-го года принадлежал епископству швейцарского города Кур.



Высокая и стройная башня церкви строилась в несколько этапов. Два нижних этажа возведены в 14-м веке. Третий этаж с готическими окнами возвели в 15-м веке, а в следующем столетии башню надстроили квадратным объёмом с часами. И уже в начале 17-го века башню увенчал шлем.



В конце позапрошлого столетия церковь отремонтировали, а интерьеры обновили. Руководил работами, кстати, Фридрих фон Шмидт, автор роскошной венской ратуши.



С востока к церкви примыкает небольшая капелла Святой Варвары / Barbarakapelle.




А позади церкви на площади стоит Дворец Мамминген / Palais Mammingen.




Сейчас в залах дворца разместился Историко-краеведческий музей Мерано.




Экспозиция музея подробно рассказывает об истории города и края.




В витринах представлена национальная одежда, предметы быта и многое другое.





Часть экспозиции посвящена курортной жизни Мерано.



Кто бы мог подумать, что разнообразные тренажёры были придуманы добрую сотню лет назад!




Конечно, меранский исторический музей не Эрмитаж и не Лувр, но, если время позволяет, посетить его стóит.


Из музея возвращаемся на Лаубенгассе, которая перед церковью круто поворачивает к реке и упирается в средневековые Боценские ворота / Bozner Tor.



Через эти ворота, ведшие в Боцен, а именно так по-немецки называется город Больцано, в Средние века проходил оживлённый торговый путь из Мерана на юг.



Через ворота выходим к берегу реки к сверкающему позолотой красивому Почтовому мосту / Postbrücke.



Первый деревянный мост в этом месте упоминается в 1271-м году. Трудно сказать, сколько деревянных мостов сменилось за века, пока в 1889-м году не соорудили железный. Этот железный мост просуществовал недолго, в 1909-м году через Пассер перекинули новый ажурный мост с декором в стиле югенд.




Съезды с моста оформлены пилонами с гербом Южного Тироля.



Кстати сказать, красно-белые флаги Южного Тироля развеваются повсюду, а вот итальянский триколор можно увидеть, пожалуй, только на зданиях госучреждений.


Сразу за Почтовым мостом на противоположном берегу реки высится стройная башенка церкви Святого Духа / Spitalkirche zum Heiligen Geist.



Церковь была построена при основанной в 1271-м году больнице. В 1419-м году во время сильнейшего наводнения больничный храм был полностью разрушен, но уже в 1483-м году освятили новое, ныне существующее здание церкви.




Больница на левом берегу реки проработала до 1905-го года. В 1939-м году больничные корпуса снесли, но церковь религиозные итальянцы, естественно, оставили.


Слева от церкви вдоль Летней променады в 1860-м году разбили парк, который назвали в честь Сисси Elisabeth-Park.



Чуть позже в парке появился Музыкальный павильон.



А после трагической гибели императрицы в парке в 1903-м году установили мраморный памятник Сисси.



По Почтовому мосту возвращаемся обратно на правый берег Пассера и идём направо вдоль реки мимо галереи Вандельхалле к третьим сохранившимся средневековым городским воротам - Пассерским / Passeirer Tor.




Ворота сооружены в 15-м веке, а на внутренней стороне ворот есть фреска с гербом графства Тироль.



Рядом с этими воротами находится Каменный мост / Steinerner Steg. Этот старейший каменный мост Мерано сооружён в начале 17-го века.




За Каменным мостом Зимняя променада сменяется обсаженной экзотическими деревьями Гильф-променадой. Эта прогулочная набережная проложена в конце 19-го века опять же по инициативе Франца Таппайнера.


Гильф-променада, плавно поднимаясь вверх, ведёт к небольшому, живописному ущелью, образованному руслом Пассера.




Над ущельем, на высоком утёсе виднеется замок Ценобург / Zenoburg. Замок впервые упоминается в 1237-м году и сейчас является частным владением.



Около ущелья променаду традиционно украшают «зелёными скульптурами».






Дальше Гильф-променада продолжает подниматься всё выше и выше и незаметно выводит на Таппайнер-вег / Tappeinerweg. Эта красивая прогулочная дорожка, проложенная по склону горы, тоже появилась благодаря инициативе Франца Таппайнера. Его бюст установлен на дорожке.



Обустраивали её в несколько этапов. Первый участок длиной 2 километра проложили ещё в 1893-м году, второй - в 1911-м. Потом строительство дорожки прервала война, и закончить её удалось лишь в конце 1920-х.


Непосредственно у Таппайнер-вег стоит старинная Пороховая башня / Pulverturm.




Башня осталась от замка 13-го века, а в 17-м столетии рачительные жители города приспособили крепкую башню для хранения пороха.



Вдоль Таппайнер-вег установлены лавочки, есть несколько ресторанов, а с самой дорожки открывается чудесный вид на крыши и башни Мерано.



Спуститься с Таппайнер-вег можно непосредственно в центр Мерано к бывшему замку графов Тироля, о котором мы рассказывали выше.


Напротив замка находится станция кресельного подъёмника, летом поднимающего в лежащую над Мерано симпатичную деревню со странным названием Dorf Tirol, то есть в буквальном переводе - «деревню Тироль». Правда по-итальянски она называется просто Tirolo. Попасть в Дорф Тироль из Мерано можно не только на подъёмнике, но и на автобусе и, естественно, на машине.


Рядом с Дорф Тиролем находятся сразу два замка - замок Тироль / Schloss Tirol и замок Бруннебург / Schloss Brunneburg. Оба замка стоят на одном склоне горы, и оба они являются сейчас музеями.



Но ни к одному из них близко подъехать нельзя, из деревни придётся идти минут 20 пешком по хорошей асфальтовой дорожке вдоль виноградников и яблочных садов.



По дороге в замок Тироль во второй половине 17-го века в скалах пробили туннель „Knappenloch“ длиной 83,5 метра.



Замок Тироль основан в 12-м веке графом Тироля.



От этого времени осталась центральная башня.



Вокруг башни сгруппированы южный дворец, восточный дворец, кухонный двор, служебные помещения и стена с внутренней галереей.





В замке отлично сохранились два романских портала.








Замок оставался резиденцией правителей Тироля до 1420-го года, когда герцог Фридрих IV Пустой карман перебрался в Инсбрук.





После этого замок начал приходить в упадок и потихоньку стал превращаться в руину. В конце 19-го века архитектор Фридрих фон Шмидт, который построил венскую ратушу и привёл в порядок меранскую церковь Святого Николая, занялся реконструкцией замка.




Он достроил утраченные части и надстроил центральную башню.




В начале 1980-х замок Тироль стал музеем.





А с началом нового тысячелетия, после признания автономии Южного Тироля, здесь разместилась экспозиция Южно-тирольского музея истории и культуры.





Как понятно из названия музея, экспозиция посвящена всей тысячелетней истории этой земли, причём последнее, «итальянское», столетие описано в очень жёстких формулировках.


Стоящий парой «этажей» ниже замок Бруннебург появился в середине 13-го века. В конце 19-го века руины средневековой крепости купил немецкий промышленник Карл Швикерт и на руинах выстроил новое здание в историческом стиле.



После Второй мировой войны замок купил итальянский египтолог Борис де Рахевильц. Замок и сейчас принадлежит его сыну, который организовал там Литературный центр и Музей сельского хозяйства.



В Мерано находится ещё один замок-музей Трауттмансдорф / Schloss Trauttmansdorf. Замок получил известность благодаря тому, что именно в нём прожила несколько месяцев австрийская императрица Сисси во время своего пребывания в Меране в 1870-1871 годах.



До замка из центра города можно доехать на автобусе или на автомобиле, но мы предлагаем полчасика прогуляться по красивой и хорошо размеченной дороге, которая получила название Сисси-вег / Sissi-Weg. Начинается маршрут у упомянутого нами выше Каменного моста / Steinerner Steg. По мосту переходим на левый берег реки и идём в район Обермайс / Obermais, который когда-то был самостоятельным населённым пунктом, ну а сейчас просто один из районов Мерано.


Первым историческим памятником на нашем пути будет отель «Бавария».




Название отеля - это реверанс не столько в сторону Сисси, которая была, как известно, баварской принцессой, сколько в сторону её брата, герцога Карла Теодора. Несмотря на свой высокий социальный статус, герцог окончил медицинский факультет и стал врачом-офтальмологом, причём лечил и оперировал пациентов он зачастую бесплатно.


Дальше выходим на площадь Brunnenplatz. Слева от площади видны стены и башенка замка Роттенштайн / Schloss Rottenstein.



Замок 13-го века во второй половине 19-го столетия купил эрцгерцог Карл Людвиг, наместник Тироля, брат императора Франца-Иосифа. Замок находится в частном владении и осмотреть его изнутри нельзя.


Правее Брунненплатц стоит построенная в 1900-м году ратуша Обермайса.



К ней примыкает старая пожарная часть.



Торцом к площади Брунненплатц стоит ещё одно старинное строение - усадьба Райхенбах / Ansitz Reichenbach.



Эту усадьбу 14-го века в 1854-м году купил Франц Таппайнер. В ней он прожил вплоть до своей смерти в 1902-м году.



Дальше по пути находится замок Рубайн / Schloss Rubein, в котором во время визита Сисси жил её двор, состоявший из 102 человек. Замок находится в частной собственности и, более того, стоит в глубине сада. Его почему-то описывают в путеводителях, но самого замка из-за деревьев ниоткуда не видно, и можно созерцать лишь кованные садовые ворота.


Дальше Сисси-вег ведёт к следующему средневековому замку Пинценау. Надо признать, что тесненько люди тут жили. В окрестностях Мерано почти на каждом пригорке стоят небольшие замки, и, похоже, счёт их идёт если и не сотни, то уж точно на десятки. А между замками и усадьбами ещё как-то умещались крестьянские хозяйства с добротными домами и огромными сараями.




Замок Пинценау / Schloss Pienzenau появился в 13-м веке. Во время визита Сисси в конюшне и каретном сарае замка размещались её лошади и экипажи. Сейчас в замке находится ресторан и подойти к нему, естественно, можно.



Дальнейший маршрут проходит среди виноградников и яблоневых садов.



Заканчивается Сисси-вег непосредственно у замка Трауттмансдорф.



Впервые замок упоминается в 1300-м году как маленькая крепость Нойбург. В середине 16-го века замок купило аристократическое семейство Трауттмансдорф, которое превратило небольшую средневековую крепостицу в красивый жилой замок. А потом род пресёкся, замок оказался заброшенным и начал потихоньку разрушаться.


В 1846-м году полуразрушенное строение купил граф Штирии Йозеф фон Трауттмансдорф, потомок другой ветви Трауттмансдорфов. На руинах старого замка он построил новый неоготический дворец.



В нём-то и поселилась Сисси с дочерьми.




После Йозефа фон Трауттмансдорфа замок достался его внебрачному сыну, который вскоре продал своё наследство новому хозяину.



После Первой мировой войны замок экспроприировали и итальянские власти передали его Фонду помощи итальянским солдатам. При этом замок получил и новое название - Castel Nova.


После Второй мировой войны замок долгое время пустовал. Фонд помощи итальянским солдатам несколько десятилетий искал покупателя. В 1977-м году Фонд распустили, но замок так и оставался не проданным, а потому просто перешёл в собственность администрации Южного Тироля.


В 1990-м году в замке открылся Музей туризма.




Экспозиция музея подробно знакомит посетителей с различными видами отдыха в регионе в разные десятилетия.





А в верхних этажах воссозданы исторические интерьеры, в которых несколько месяцев прожила австрийская императрица.






Реконструированы её спальня, гардеробная, салон, приёмная комната.








К сожалению, никак не отражена жизнь двух дочерей Сисси и Франца-Иосифа, которые приехали в Меран вместе с матерью.



В 1990-м году вокруг замка заложили парк.




Парк, занимающий 12 га, необыкновенно красив.



Здесь создано несколько десятков самых разнообразных ландшафтов.





Надо иметь в виду, что парк располагается на склоне горы, а перепад высот составляет 100 метров.




Впрочем, в парке много лавочек, туалетов, есть ресторан и кафе.




В парке, естественно, можно провести хоть целый день.




Но для посещения парка и замка нужно отводить как минимум три часа, не считая дороги туда-обратно.


Замок Труттмансдорф и Дорф Тироль - это достопримечательности Мерано, находящиеся буквально в пешей доступности от центра города. Но вокруг Мерано есть ещё масса всего интересного: роскошная природа, необычные музеи, чудесные деревни, старинные замки и уникальные церкви.




В горы поднимают полтора десятка подъёмников.



Летом в горах можно заняться треккингом по хорошо обустроенным горным дорожкам различной сложности.



Зимой в горах катаются на лыжах и сноубордах, а для пешеходов наверху укатаны красивые прогулочные дорожки.





Южный Тироль представляет столько возможностей для отдыха, что ближайшим окрестностям Мерано мы посвятили отдельный рассказ.



Местность:  Мерано / Merano
Местоположение